Sunday, May 03, 2009

AV

我常把些喜歡的電影歸類為‘勵志片’,可是,我其實很少喜歡那些真正的勵志片。比如說,我認為男人四十就是勵志片。 "AV"的其中一個主旨,就是讓年青人有去實現夢想的勇氣。這次,彭浩翔除了透過片中角色,而且還親身的示范了。

AV也比馮小剛最近那些搞笑多了。馮竟然照抄他的分歧終端機,雖然我相信他應該之前有先知會一下的。不過,大陸觀眾就不會知道的了。

不知道這片票房如何,不過也不可能大賣的吧。夠膽死用這個片名就值得佩服一下。不過,反正不求賺錢了,還不如就直接三級算了。不然一級也行,可以推薦給初中生看。之後看導演評述(可能是我第一次看完評述(commentary track), 也頗有娛樂性),才知道香港電影分級制度極度歧視華語片的 - 比如說,老外那些片就可以有‘做’的鏡頭,華語片就不行。

以前看過他的伊沙貝拉,就完全沒感覺 - 也許是男女主角的原因? 是了,如果看過這片的,不能錯過他博客上的寫給天宮的信。

我覺得,D四仔店,應該入呢張碟,不過最好是正版啦。

Sunday, April 19, 2009

縱貫線北京

趕飛機回來看‘老年F4'演唱會。第一次看露天的,四萬人,安歌時候大家都站起來了。本以到場的大多是如我般中坑,可原來有很多二十幾的年輕人,都是為了看張震岳? 我附近就有一組女生在羅大佑那段去廁所。張明顯不是那個年代的嘛,可不可以換成王傑?有點遺憾的是,沒有童年,沒有亞細亞的孤兒,也沒有皇后大道東!更沒有東方之珠!(可是有好‘商業’的’真心英雄’)

Saturday, March 28, 2009

中文解毒

近期讀陳雲的"中文解毒",得益不少。以前只懂香港小學英文教育是騙人的,原來中文的也一樣。書中解釋了什么是北話,國語,普通話,粵語,書面中文,英式中文等。才明白了為何北話可以那麼多余冗長。

到北京一年多,還是覺得一些大陸北話很不順耳:
  • 含金:可能這里假貨假證假學歷太多了,所以整日要標榜‘含金’。最近看到一則不知所謂的廣告詞:"最含金的車展’ - 難道是鍍金車?反義詞應該是‘水份’。
  • 精品:精品樓,精品菜,精品游。之前在工體西路看到一家‘精品店’,進去才知道是餐廳。相關:精英,精致。
  • 風尚:可能是fashion的翻譯。可是這里有很多風尚XX菜。相關: 時尚。
  • 亮點:highlight?

Saturday, March 21, 2009

delay no more == 草泥馬

Monday, March 16, 2009

神探伽利略

看完電視本編加特別編。還沒看電影,希望下次回港時有得賣。
  • 每次看到那教授寫equations我都會笑,非常搞笑
  • 如果有人因為看了這片然后去讀物理,九成會后悔
  • 最不通的是電視最后一集
  • 建議中學物理堂一齊看,好過做實驗
  • 全世界的物理系美女都沒片中的多
  • (因為現實上并沒有)

Friday, February 27, 2009

txtmygf

代你短信女友的服務 txtmygf

在公司mailing list看到的。也許會有人老翻一個粵語港版。

Monday, February 23, 2009

非誠勿擾 (嚴重劇情透露)

我認為,老馮這片是在描寫當今的女人可以冇誠意到何等無恥的地步。

先出場的是一班沒誠意的女配角。有賣墳的,把男人當股票投機的,找人頂包的等等。其中,唯一有誠意是那位基佬朋友。

不過這些比起女主角梁笑笑還真的不算什么,因為她們至少頗誠實的表露了她們的無誠意。笑笑可以說是‘沒誠意’的終極代表:
  • 第一次出來見面已經表明自己毫無誠意。
  • 然后找秦奮說‘心事’也是一樣,以后不打算見面的。
  • 之后在飛機上碰到就竟然裝不認識了?
  • 在杭州找秦奮也是想利用他,找他去‘扮演’新男友。
  • 后來要離開那個男人了,就找秦奮當水泡,后備。最最離譜的還要求多多的。
  • 可是這個只是計謀的一部分。笑笑無恥的騙秦奮陪她重游舊地,只是為了在自殺之前回想一下和男人的甜蜜過去。
  • 然后就是最最最令人髮指的一幕。笑笑在自殺前黃昏,跟秦奮說,今晚我是你的。秦奮說,如果只有一晚就不好吧,因為他愛上笑笑了(這個大白癡)。好,笑笑當人情婦那么多年,不會不知道這個不需要用口說的吧。如果有還那么一丁點誠意的,晚上稍微“表態”一下就搞定了吧。反正就想死,還來假惺惺的說就那么"一晚"吧,像是在施舍似的,好惡心。
是了,老馮之前大部分的片我都喜歡的。這片其實也拍的不錯。所以這里完全沒有批評片子本身的意思。只是我看到不少評論,竟然都在說笑笑很‘純’很‘傻’,而都不考慮干嘛這個片叫‘非誠勿擾’,而不是叫‘傻佬北海道受騙記’。

Sunday, January 25, 2009

Have a great {nothing here} New Year

我常說某些人某些言論某些文章太'憤青'了. 不過也許我自己也慢慢憤青了.

我想, 以後會盡量不說'Happy Lunar/Chinese New Year' . 因為我們從來也不會說"Happy Gregorian New Year" 吧. 至於"新年快樂"本身, 其實也有點問題, 明顯是"Happy New Year"的中譯.

又, 好多年前我就想要不說"聖"誕快樂, 可是還是會有時候不小心說漏嘴.

Tuesday, January 13, 2009

香水

作為economist的讀者,我最感興趣的其實不是他們的政治經濟文章,而是那些科學研究的擇要。

http://www.economist.com/science/displaystory.cfm?story_id=12811377

一直以來,我都以為香水商其實不是賣液體,而是賣廣告和瓶子的。還真的不知道原來香水也是有實際功能的。

研究讓部分男人涂了香水,然后放他們的靜默短片給女人看,那些女的又真的覺得他們比較有吸引力(因為看起來比較有自信). (照片無效,所以跟外表無關)。

女的用香水原來是為了加強自己的‘氣味信號’。 這些信號包含了人的某些基因信息。 而人通常會受不同類的吸引,這樣才有利于下一代的基因。

根據這些理論,我們盡量不應該挑送香水送人,就算要送也要選那些自己不喜歡的。

Tuesday, December 16, 2008

港式粵語中的英文字

跟不上时代的我,抗拒某些港英文字, 比如:
  • 有/冇feel
  • EQ高/低
  • 夠唔夠pro
  • 好cheap
其實EQ不算是港式英文了。不過好奇怪,其實大部分我都接受,而且可能會用:
  • call的士
  • 搭lift
  • cut線


Tuesday, October 14, 2008

Krugman

Krugman won the Nobel prize. I wasn't able to take his class back then as he already left. However, I read his "Pop Internationalism" was a required reading for a class, and enjoyed it a lot. Few of my friends also liked his writings and have followed his columns since then. One claimed that his column was the only article he reads on NYT.

And I just saw this through his blog:
http://www.princeton.edu/~pkrugman/incidents.html
The surprising part is that he put Asimov's Foundation series as the reason that he got interested in economics - as an approximation of pyschohistory!

I did take the classes by Acemoglu and Athey. Both of them won the Bates Medal, and maybe they will get this one some days too :)

Thursday, September 18, 2008

南京

酒店樓下就有一家開到凌晨4點的潮州菜館。在北京一年都還沒找過類似的。
旁邊還有個店叫‘銅鑼灣溫泉’ - 從來沒有把銅鑼灣跟溫泉聯想過一起。

Tuesday, August 19, 2008

奧運

今年中國隊很成功,可是我好失敗。

看了好幾場奧運,應該還會看多至少三場吧。今天才發現有些應該去看的,都錯過了。今年福建出了三個冠軍,原來都是我的‘老鄉’--來自龍巖市。他們是舉重的張湘祥,蹦床的何雯娜,和羽毛球的林丹。
舉重和蹦床的決賽應該可以買到票的。我竟然都不知道要去現場支持一下,好失敗。

Wednesday, August 06, 2008

效率

北京的行政效率確不是香港可以望及。自那個單雙號行車和奧運專用行車線後,今天突然宣布周五是假期,一起慶祝奧運開幕。 我覺得為了顯示‘國力’,北京應該明天開始下雨,直到周五開幕前一分鐘停止。

我其實還很想回公司,可是怕回了就走不了. 預計奧運火炬傳送會大封路。

Friday, July 18, 2008

后宮型 網絡小說

在臺灣買了兩本 網絡小說。都是后宮型,主要是給男生YY之用。
其中,買《同窗》是因為有張曼娟的推薦, 而且是入圍什么"皇冠大眾小說獎"的,所以還好,基本上就是跟舊同學YY的作品。
另外那本《玲子》就完全不知所謂,現在不知道可以怎么處置(這些書都不好意思送人了)。
兩本書的共通點就是男主角平平無奇,可是會有好幾個美女搶著愛上他和他睡。
《同窗》的是兩位“青梅竹馬”。 《玲子》更夸張,其中兩個美女是一對lesbians,而且,竟然都要跟男主角睡, 完全就是眾多男人的‘夢想’。
可是,要讀者YY至少也要寫的可信一點,和不要那么故作‘感性’,真的難頂。

現在的網絡小說,好像都不如多年前那些舊作,比如plover的。或者說,書還是不可以亂買,還是應該先看看評論推介吧。